Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
Ana Paula Fernadez
•Alle vertalingen
▪▪Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Aangevraagde vertalingen - Ana Paula Fernadez
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 2 van ongeveer 2
1
119
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Ú©ÙˆÙ”ÛŒ بات Ù†Ûیں۔ ضروری تو Ù†Ûیں Ú©Û Ø§Ù†Ú¯Ù„Ø³ ...
Ú©ÙˆÙ”ÛŒ بات Ù†Ûیں۔ ضروری تو Ù†Ûیں Ú©Û Ø§Ù†Ú¯Ù„Ø³ Ù…Û’Úº ÛÛŒ بات ÛÙˆÛ” ابÛÚ¾ÛŒ تم Ú©Ûاں Ûو؟ میرا متلب کون سی کاننٹری Ù…Û’Úº Ûو؟
.....ویسے میں دنیا میں ÛÙˆÚº
acho que esse texto é paquistanes
Before edit :
"koi baat nahi zarori to nahi ke english may he baat ho
abi tum kahan ho mera matlab konsi contry may ho
wesay main dunya may hon.............."
Thanks to coldbreeze who provided the version in Persian alphabet.
Gemaakte vertalingen
Está bem
1